A nessuno interessa del salto con l'asta o dei sogni.
Who cares, the couch is ours.
Chi se ne frega, il divano è nostro.
And when it comes to helping the poor through charity, you may be surprised at who cares the most.
E quando aiuta i poveri con la carita', resterete sorpresi di chi se ne prendera' piu' cura.
This isn't a who cares the most competition.
Non è una gara a chi ci tiene di più.
The nerves will be soothed, the mind relaxed from its cares, the body-battery recharged, and the emotions calmed.
I suoi nervi verranno calmati, la mente rilassata dalle sue preoccupazioni, le batterie del corpo si ricaricheranno, le sue emozioni si acquieteranno.
As an experienced as Nurse and Children's Cares, the posting for Nurse with Hospital piqued my interest.
In qualità di infermiera e cura dei bambini, la pubblicazione per Nurse with Hospital ha suscitato il mio interesse.
Through JAKKS Cares, the company’s commitment to philanthropy, JAKKS is helping to make a positive impact on the lives of children.
Attraverso JAKKS Cares, che rappresenta l’impegno della società nella filantropia, JAKKS dà il suo contributo per ottenere un impatto positivo sulla vita dei bambini.
I think he cares the same way about you.
Penso che tenga a te nello stesso modo.
I would have killed for a father who cares the way yours does.
Avrei ucciso per un padre che tenesse a me come il tuo.
It's about which candidate cares the most about the issues that truly matter to Jenna Maroney.
E' importante quale candidato tenga di piu' alle cose che contano davvero per Jenna Maroney.
With respect to the questions of the questionnaire, the Irish Bishop says, that it has to be asked "how, for better or worse, the local Church supports and cares the pastoral ministry to married couples and families."
Nell’affrontare le domande del questionario, continua il vescovo irlandese, bisogna chiedersi “come, bene o male, la Chiesa locale supporta e provvede alla cura pastorale delle coppie sposate e delle famiglie”.
I guess they are school girl uniforms but who cares, the covers for the movies were awesome, hot enough to make you want to click on them.
Immagino che siano le uniformi delle ragazze della scuola ma a chi importa, le copertine dei film erano fantastiche, abbastanza calde da farti desiderare di cliccarci sopra.
Now I - the Jew burdened with cares, the father of family with Koshelev in addition, have to thresh a harvest, pour grain in a barn - and to muzhichit, muzhichit, muzhichit …
Adesso - l'ebreo ingombrato di cure, il padre di famiglia con Koshelev inoltre, trebbierò il raccolto, il grano di colata nel granaio - e a muzhichit, muzhichit, muzhichit …
Consequently, even when preoccupied with temporal cares, the laity can and must perform a work of great value for the evangelization of the world.
I laici quindi, anche quando sono occupati in cure temporali, possono e devono esercitare una preziosa azione per l'evangelizzazione del mondo.
It's 14 hours 58 minutes. Who cares the last two minutes?"
Sono 14 ore e 58 minuti. Cosa importano gli ultimi 2 minuti?"
7.335382938385s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?